重生世界 立體書  

她,為了夢想,獨自勇闖紐約市,成為一名作家。

她,為了活命,用念力進入死亡,來到重生世界。

黛西筆下的故事﹐莉琪親身的冒險。

兩個女孩,兩個故事,雙倍的閱讀享受。

locusblog 發表在 痞客邦 留言(15) 人氣()

一個學了五年小提琴的國一男孩,毅然決然的決定要「封琴」!
任憑周圍的人如何勸說,都不為所動。就這樣,小提琴安靜的被擺放在角落,漸漸穿上了灰塵的外衣。
男孩的媽媽當然著急,但著急的不是男孩學了多年的小提琴荒廢了;著急的是男孩對音樂的熱情消失了。

男孩的媽媽心中心疼著孩子這兩年因為學校樂團比賽、樂高比賽還有課業的三重壓力,導致男孩過敏、黑眼圈及睡眠不足。所以,男孩的媽媽雖然著急卻不想再施壓力在男孩身上。決定滿足這男孩希望有個悠閒的暑假的願望。

三個月後,男孩不但重新拉琴,還有了新的嘗試:自己將兩個樂譜結合成自己風格的新樂譜。(男孩並不是音樂科班出生的。)
這三個月發生了什麼事情?讓男孩不但願意重新拉琴還有新嘗試?

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你的孩子立體書一小  

沒有一篇是普羅大眾樂見的教育神話。
沒有一篇看了會感到喜悅。
沒有一篇看了心中不會亂糟糟的,甚至覺得煩。
然而,這些事情確實發生過。
不僅確實發生過,極可能仍在發生⋯⋯

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

良露家之味書封書腰小

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

茱莉雅的好時光立體書-小

      譯完一本十幾、二十萬字的書,通常會白了幾根頭髮,譯完這本近四十萬字的傳記後,卻讓我的心境至少年輕了五歲。這本書曾經和我擦身而過,又回到身邊,緣分是一件非常奇妙的事。

      這一切要從2012年說起,年中,A出版社的編輯寫信給我,問我有沒有意願審這本書。那位編輯跟我很熟,她知道我很喜歡看傳記,所以問我有沒有審書的意願。我很愛看書沒錯,但從小很怕寫讀書心得,再加上那時很忙,只好婉拒了。

      2013年,大塊出版社的編輯寫信問我有沒有意願翻譯這本書,我那時覺得緣分很妙,欣然接下這個案子,後續的過程若要用三言兩語帶過,那就是:我總共哭了三次(正確地說是又哭又笑,因為茱莉雅是很妙的人,先天就是耍寶的料),第一次是簽約後聆聽有聲書,第二次是翻譯,第三次是潤稿。

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

壞女孩遇上中國立體  

項美麗,為《紐約客》撰文六十多年的美國女作家,同時也是該雜誌最資深的編輯。

1935,項美麗遠赴上海,在中國的九年間,結識了出版人邵洵美並與他相戀,因緣際會完成其代表作之一《宋氏三姊妹》。太平洋戰爭期間,和女兒困於日軍蹂躪下的香港。1943年從香港回到美國後項美麗一直從事寫作,一生出版了五十多部作品,包含小說、傳記、兒童讀物等,其中十本以中國為題材。

項美麗與在香港二戰時期英國情報部門的首長博克瑟結婚,二人育有兩名女兒。項美麗於1997年逝世,享年九十二歲《紐約客》特地為他寫了一篇專欄紀念,收錄在Mar.10,1997 THT NEW YORKER

在中國的日子成為項美麗一生最重要的經歷,《壞女孩遇上中國》一書是她的自傳,記錄著這期間的雜憶。

他說:「透過我遇到的每一位中國人,以及他們的故事,我一點一點地學會以新的視野看待他們」。

項美麗只花了五個星期寫成這九年來的經歷。透過這位敢作敢為的女冒險家,我們見識了許許多多張臉孔——從影響世局的政客、富商,到等待救贖的難民、妓女⋯⋯還有穿貂皮大衣的長臂猿——交織出中國大時代下最平凡與最不平凡的人物故事。

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

分心上癮 立體書  

沉思式計算力,讓你分心卻不上癮

 

/社會評論家 王乾任

 

世界的複雜,資訊過多,遠超過人類大腦處理訊息的機制所能乘載。根據腦學家研究發現,人類大腦的短期記憶區,每次只能擷取七組訊息。自古以來,人類便致力於規訓世界技巧的開發,從禪修、瑜珈等沉思技術到說故事,都是為了讓人類可以更專注,不分心。

 

今天的世界所創造的資訊量又遠遠勝過前人,在一般人無法拋棄科技文明生活而隱居的情況下,勢必得具備嶄新的能力幫助自己專注不分心,規訓資訊爆炸的複雜世界。

 

作者融會現代科技與傳統沉思技能,提出嶄新的「沉思式計算」哲學,協助現代人重新設定延伸心靈,更有效率的面對資訊超載的現代世界。

 

想像廣告中的金城武,在紛亂高速運轉的世界定心,優雅從容嗎?不妨試試看作者的「沉思式計算」心法?沉思式計算力,讓你分心卻不上癮,還能保持專注力,高效面對工作與生活。

 

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

 

來自天堂的第一通電話立體書 
  

「多希望你離開之後你還在」

 

二零一四年五月,天堂來電翻譯進入尾聲,謎底逐漸浮現。我雖然早已知道結局,也確實認為那樣的收尾十分感人,卻不帶有特殊情緒地、每日進行翻譯二十頁的作業。就在主角接到令人困惑的電話時,我也接到了一通難以接受的電話。

電話那一端是媽,她說她的爸爸、也就是我的阿公突然中風昏迷,可能再也醒不過來了。我帶著電腦和書本趕回美濃,路上想著書中情節、想著那位無辜又可憐的女主角如何一睡不醒,想著男主角如何緊挨著她傳話,想刺激她甦醒,想到那些接到天堂來電的人做出如何瘋狂的舉動……書中人物的描寫,原本一直無法說服我,於是我翻譯時總是帶著輕佻的態度,一邊翻譯一邊冷哼……可是後來發生一些事,像是,我探病時,發現阿公的身體冰冷而沒有彈性,猶如退冰的不新鮮魚肉;像是,我無意中聽見媽喃喃唸著:「八十歲,是可以死掉的年紀了嗎?不是啊,他的孫子還這麼小,田裡還有好多麻雀要趕……」;像是,我和媽通電話,詢問阿公昏迷期間病況是否有改善,我們互相欺騙「我今天按摩,他的腿很好彎喔。」「網路上說昏迷指數三也有可能醒來喔。」「真的喔。」像是,我的三姨甚至去深山裡斬雞頭,傷害無辜生命只求一線希望……

我發現人生真的十分諷刺。

在阿公昏迷這段期間,世間依舊照常運作,飯要吃,工作得做。鄉下的家人一邊悲傷一邊下田,我也一邊恍惚著一邊在城市討生活。那時翻譯的部分也剛好進入真相大白的尾聲。每一頁的描述彷彿都在我眼前重現,每一句對話都讓我流淚。我故意放慢翻譯速度(編輯對不起),因為翻得愈慢,愈能熟記書中的話語,讓那些話話像是敷料一般、蓋在親人離去的傷口上和緩時不時的抽痛。慢慢的,終於翻到最後一句話。在我寫下「有人懷念的靈魂,不曾真正離開。」之後,我哭得像是心要破洞那樣。多希望這句話不是這樣寫,多希望深愛的人都不要離開,多希望「你離開之後,你還在。」

六月初交稿前,我再度回鄉替他出殯。那天家人五點就起床準備。我發現天空異常溫暖明亮,我抬頭一看,是日出。

如果你是第一次來到地球的外星人,從來沒看過日出,你問我「地球上最美的日出在哪裡,幾點可以看到?」我會說,那樣的日出,出現在我阿婆家河邊與田邊交界處的天空中。那樣的日出,是太陽吸收全世界最溫暖的情感、最難以放下的不捨之後,再也承受不住,便融化自身的油光亮膏,流淌到肥厚的雲朵上那樣豐盛。媽看到這樣的日出後,自我解釋說道:「是因為阿公名叫天雲,所以他離開這天,天和雲特別美吧。」我把這當作是某種跡象,某種他離開之後,他還在的證據。

往後的每天太陽都會升起,每天他都還在。

 

本文作者為《來自天堂的第一通電話》譯者

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書封+書腰

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

書封+書腰

第三週

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

書封+書腰  

 

第二週

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

書封+書腰  

 

「有人懷念的靈魂,未曾真正離開。」

 

「如果,生命的終點,不是終點?」

 

某日清晨,密西根州小鎮「冷水鎮」,電話一通接一通響了。來電者說,自己是從天堂打來的。難道這是有史以來最偉大的奇蹟?抑或只是一場殘酷騙局?奇異來電的新聞流傳開來,外地人紛紛湧進鎮上,想要一同見證。

在此同時,顏面盡失的飛官薩里‧哈定出獄,回到家鄉冷水鎮,卻發現全鎮都染上了「奇蹟熱」,就連自己年幼的兒子都隨身攜帶玩具電話,希望聽到天堂母親的來電。

天堂來電次數增加,來生存在的證據開始浮現,鎮民和全球民眾也跟著轉變。只有薩里深信,除了悲慘的此生以外,再無來生。他調查電話事件,決心要揭發真相,為了兒子,也為了心碎的自己。

        小說在米奇‧艾爾邦筆下,自在穿梭於發明電話的一八七六年,與執念追求進一步溝通的現代世界之間。乘著狂亂的希望,讀者展開一場令人屏息的閱讀旅程。

        《來自天堂的第一通電話》是關於愛情、歷史、信念的成熟傑作,也是米奇‧艾爾邦的巔峰力作。

 

今天開始連續四天,一起來接聽《來自天堂的第一通電話》

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

三人

THE THREE

 三人國外封面  
(此為國外書封)

 

《三人》搶先試讀徵文活動

 

locusblog 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

1

 

如果有一天,天堂來電,你願意相信嗎?
該如何相信?

 

《最後14堂星期二的課》

作者米奇‧艾爾邦最新懸疑力作

 

「如果,生命的終點,不是終點?」

locusblog 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



locusblog 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

【講座消息】

 

樂齡書封定稿

 

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【講座活動】

 

反抗者-書封  

 

「在荒謬經驗中,痛苦是個體的;
一旦產生反抗,痛苦就是集體的,是大家共同承擔的遭遇。
反抗,讓人擺脫孤獨狀態,奠定人類首要價值的共通點。
我反抗,故我們存在。」——卡繆

 

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

cover big

 

「列寧格勒圍城戰」1941~1944)被稱為近代史上最慘烈、最血腥的包圍戰,甚至被一些歷史學家形容為納粹德國的「種族滅絕」行動。19418月,通往列寧格勒的鐵路線均被切斷,列寧格勒市則被北面的芬蘭軍隊和南面的德軍所包圍,所有對外的連結都被切斷了。872天的圍城戰造成了80多萬平民死亡,由飢荒造成的死亡率便佔了97%

蓮娜・穆希娜這位當年只有十七歲的俄羅斯少女,在1941522日寫下第一篇日記。當時還見不到任何災禍迫近的徵兆,蓮娜心中掛記著的不是學業,而是男同學沃瓦。女孩們的祕密心事、對同學的好惡感是日記戰前部分的主要內容。

 

 

圍城的生活越來越糟,在嚴重缺乏糧食的情況下,人們甚至開始吃起貓、狗,蓮娜在日記寫著:「整整十天,我們就依賴一隻貓生存下來。」她想要買一公斤黑麵包和蜜糖餅,大方地淋上奶油⋯⋯像孩子一樣,她什麼都想要,卻什麼也無法得到。圍城生活將人的道德擊垮而變得殘酷、自私,若不與受撫養的親人分享食物,可以吃得更飽。對蓮娜來說,記述自己如何期待阿卡(同住的老婦)的死亡是日記中最羞恥的部分:「如果阿卡死了,她自己、我和媽媽都會比較好過」,蓮娜寫道,同時大吃一驚:「我也不知道自己怎麼能寫出這樣的句子」。

蓮娜身處在時間的邊界上──戰爭與和平、童年和青春期,沒有任何過渡,跨步邁入可怕、殘酷的生活。日記是她「僅有的、能為我出主意的朋友」,而我們在這個掙扎於死亡線上的女孩的日記中,則看見了戰勝這個慘絕人寰的時代,她堅韌的靈魂。

 

《留下我悲傷的故事》譯者 - 江杰翰為了讓大家更了解本書的時空背景,特別寫了一篇「圍城備忘:蓮娜‧穆希娜日記與其他」。相信看完這篇圍城備忘,你會對史上最慘烈、最血腥的包圍戰「列寧格勒圍城戰」有了更深的認識。

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

超熱賣商品的祕密_立體書  
文/蔡志浩(認知心理學家)
認知心理學家,龍吟華人市場研發論壇中心特聘研究總監,台灣使用者經驗設計協會理事,悠識數位使用者經驗顧問。著有《人生從解決問題開始》一書。作者部落格:《Taiwan 2.0》。

最成功的電影、電視、音樂、出版與運動公司有個共通的超級強檔策略:投入驚人的高額預算在少數超級強檔商品,同時大幅減少多數產品的預算。其實不只娛樂產業,所有需要創新的產業都應該懂得高風險高報酬的商業策略。因為愈大的創新必然伴隨著愈大的風險。

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

                                                                             紅蕖留夢

 

葉嘉瑩 中國古典詩詞專家、詩人。1924年生於北京書香世家。

 

        葉嘉瑩自幼啟蒙、承襲家學,後在顧隨先生的引領下步入中國古典詩詞的殿堂,雖然歷經大時代的憂患和生活上的磨難,卻在古詩詞中汲取養分,孜孜不倦地勤奮耕耘。她更在七、八十年代扮演文化交流的使者,架起了東西方和兩岸之間文化溝通的橋樑;不但擁抱傳統,更借西方的邏輯思辨,將詩詞以簡馭繁的深隱高潔,回歸最古典、最地道的詩教,將詩詞的美學涵詠具體而微地呈現。許多人問她「古典詩詞對於現代人有甚麼意義?」葉嘉瑩體悟到詩歌中自有一種生命,透過講解詩人的作品,詩人的心靈、智慧、品格和修養,浸潤了後人的心田,使講者與聽者、作者與讀者,都得到一種生生不已的力量。她更心繫現在的年輕人,希望承先啟後,為他們打開一扇門,也能體會詩詞的美好與價值。

        葉嘉瑩對於詩詞的傳承不遺餘力,教學近七十年桃李滿天下,近年客座於海峽兩岸、港澳、北美等地講學,書中收錄知名學者、文人雅士之間的書信往來、詩詞唱和,許多珍貴老照片,讓本書生色不少。中英文著作有:Studies in Chinese Poetry、《王國維及其文學批評》、《中國詞學的現代觀》、《葉嘉瑩作品集》等多種著作。

 

葉老師故居中的一種古典詩詞的氣氛與意境,確實對葉老師有過極深的影響。

這所庭院不僅培養了葉老師終生熱愛古典詩詞的興趣,也引領葉老師走上了終生從事古典詩詞教學的途徑。

locusblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()